上裸日光浴 Sunbath with Half-naked
まずはセントラルパーク! In Central park!
この緑色のところ全部セントラルパークです。
都会マンハッタンに急に現れるオアシス。
This green part is all Central Park which appears suddenly in Manhattan.
こんな感じでめちゃ自然なんです。
The actual nature was there.
紅葉綺麗ですよね〜 Nice Autumn color.
ここでの日光浴最高なんです。
芝生に寝転んだりベンチに座ったり
各々自由に自然と一体になる。
Sunbathing there was so nice.
Some were enjoying nature with lying down on grass or sitting on a bench.
ですが、、上裸多い!
however,, there were many undressed people!
驚くのが、女性も!!
お姉さんもお母さんも上裸きめちゃってます。
いやあーほんとにすごい
Surprisingly, women!! Girls and mothers were also half naked.
海外の人は肌見えてるセクシーな服よく着てるなあー、と思ってたけど
上裸でも良いんだもんね笑
視座違いますわ。
Thought foreign girls often showing a lot of skin.
They actually don’t care even if naked..
Totally different vision they have.
日本ではなかなか女性の裸を街で見ないので、初めてこの光景を見た時は
非常に驚いて、ガン見したことを覚えています。
The first time I saw the naked women in a park, I was surprised very much and stared straight at them.
実は公園だけでなく街でも、暖かい地域だと普通に上裸の人がウロウロしていてびっくり。
In fact, not only in a park but in a city part,
surprisingly, many half-naked people were walking in warm days.
数ヶ月後には女性の裸を見ても全く動じなくなった私です。慣れるもんだね。
A few months later, I didn’t feel anything from seeing a woman naked. We got used to it.
JK生着替え Live clothes changing
私の通っていた学校の隣に高校があって、
女子高校生同士のサッカーチームの試合がやっていたので観戦。
There was a high school besides our school.
One day I watched a football game between high school girls.
グラウンドもアメリカサイズで立派。
ちゃんとひな壇状の観戦席が設置されていました。
They had an excellent football field. There were stepped seats like professional stadiums.
アメリカのJKはやっぱごついなあーと思いながら見ていると、、
選手交代のタイミングに! フィールドプレイヤー2人の交代です。
Surprised by big and muscular American girls, one team changed the two players.
ピピーっと笛が鳴り、交代の選手がピッチに入っていきます。
ピッチから交代で出ていく選手とハイタッチします。
A whistle sounds loudly, new students entered the pitch and having high-five with players.
ただなんか、ユニフォーム違う?
と思ったその時、今から入る選手がそれまで来ていた服を脱ぎ始めます。
それまでピッチにいた選手も、ユニフォームを脱いで交代の選手に渡します。
wait,,, new players seemed wearing a different uniform.
At that time, new students started to taking off their clothes.
The students playing so far also took off their uniforms and gave it to the substitute players.
そしたらまさかの上裸。
え!?
Then we found their were half naked…!!
ふつーに女子高生が、ピッチのど真ん中で生着替えしてました。
High school girls took off their clothes without any hesitation in the center of the pitch.
衝撃すぎ!!!こちらとしては別に良いけども!
Craziest! Foooooo!! Good for me either.
家族や我々学生、もちろんたくさんの男性も観戦しています。
There were a lot of audiences including family, us and of course men.
もうなんか、日本の盗撮とかの概念崩れますよね。
Man who trying hard taking a sneak photo in Japan were somehow miserable and laughable.
どうやら試合用ユニフォームがピッタリ11枚しかなかったらしい。
それにしてもまさかのピッチ上での着替えをするなんてぶっ飛んでますね
They seemed not having enough game uniforms.
even though,,, it was so crazy changing clothes in the pitch with being naked. :0
。。いやピッチ上で、、そんな急ぎます?
ロスタイムだったのかな??笑
,, naked on the pitch,, do they need to hurry like that?
Was it additional time for the team?? ^^
じょーーー、、、らだよねやっぱり。
That’s Naked, I knew it.
タイムズスクエアにてちょっとしたイベントがあって、
サンバみたいな派手な衣装の人もいるなー、、と思っていたら
Some event was hold at Times Square.
while I was looking people in flashy costumes like samba.
あれ。
wait
これよーくみると
look carefully,
あ、これ衣装じゃなくて直塗りね! ボディーペインティングね!
結構若めの女性、タイムズスクエアでほぼ全裸です。
I found this was not a costume, but body painting!
The young cute girl was almost naked in center of Times Square.
しかもその場でペインティングしてるよ。。
え、ここでやります??急遽なの?!
The artist was painting directly on her chest.
Was it sudden event??
私がボディペイント師になることを決めた日です。
This is the day when I decided to become a body painter.
その後は、
あくまでペイント師の技術を学ぶために、しっかりと凝視させていただきました。
After that, I’ve been staring the girls for a long time in order to learn the techniques of the body painting artist.
いやはや、自由すぎる。
自由すぎて逆にこっちの価値観がおかしいのか不安になるレベル
Toooo much.
I was worried if my common sense was wrong because of their excessive freedom.
NYでは何をやっても良い。。
Nothing we can’t do in NYC.
N(aked) Y(outhful) C(ity)
Aw, this was an exceptionally nice post. Taking a few minutes and actual effort to create a very good article… but what can I say… I put things off a lot and don’t seem to get nearly anything done.