電気ガス水道が止まった日/ Day the life line was stopped

 

家のインフラ工事をお願いしたら壁を破壊された話です。

The story of my destroyed house, when I asked for infrastructure construction.

 

 

基本的にアメリカ人、仕事遅い&やる気ないです。

レジに行列ができていても無視。

並んでいる客を無視して同僚と世間話するスタッフ。

Originally, Americans are not motivated to work.

American staff ignores the long line in cash register and enjoys chatting with colleagues.

 

 

 

 

レストランでは料理頼んでもなかなか来ません。ランチは、日が暮れるまで待ちましょう。

忙しくなっても急ぐ選択肢がないのです。日本にいるときの感覚で外食するとだいたいその後の予定に遅れます。

挙げ句の果てには、注文間違えるし。

At the restaurants we have to wait our lunch until the sunset.

They don’t hurry at all, even worse, the order is incorrect.

 

 

 

 

ただアメリカ生活時にその怠惰さに1番ビビったのは、私の家の改修工事です。

Those employees were so lazy, however, I was most amazed by construction of my house.

 

寒さと大量インド人のせいでインフラが止まる

The cold and Indians stopped my infrastructure.

 

NYはBrooklynというところに住んでました。

I lived in Brooklyn, NYC.

 

 

 

 

これが当時の家です。3LDKのアパートの部屋に三人でルームシェアして住んでました。

This is the apartment where I lived with two roommates.

 

 

 

えーある日、電気が使えなくなりました。

この大都会NYで電気が使えなくなることあんのか?!と思いました。

電気が使えないとなかなかつらいです。電子レンジでチンすることもできないんです。お湯も作れず、カップラーメンすら食べられないのでどうしたかというとキャベツを買ってきてドレッシングをかけて食べてました。

One day, the electricity was stopped in my house.

How come the electrical failure occurred in such a developed NYC?!

Our only choice for food was fresh cabbage with seasoning.  I couldn’t cook even instant noodles without hot water.

ストレス溜まりまくりでもう飯なんてどうでもいいっていうやばい状況でした。

I didn’t care the meals at all while having a lot of stress.

 

 

電気が止まった原因は、どうやら水漏れだとわかってきました。

壁が濡れてるんです。

Then I found the cause of the electric failure, water leak from the ceiling.

 

工事が必要だなということで、当時1階に住んでいたので2階の住人に水漏れている旨伝えに行きました。

I told the necessity of repair to the residents of second floor, right above my room.

 

ご近所付き合いなどないので、初めての訪問です。

ピンポーン、と真上の部屋のチャイムを押すと、インド人風のおじさんが。

「お風呂から水漏れしているんじゃないかー?」等々、玄関で事情を話しているとなんか気まずそうな顔。

I haven’t had enough neighborhood relationships, so that was the first meeting.

A man looked like Indian came to the door.  I talked the story to him.

 

ちらっと部屋の中が見えたのですが、後ろに14人くらいいる!インド人14人くらいいる!!!!笑  みんなその部屋に住んでいる感じで、ちょっと焦った顔をしていました。

え、なんですか?不法滞在??笑

Then I found 14 Indians more inside his room!  They seemed living there.  What,, is it illegal stay?? lol

 

 

自分の家と同じ間取りだとして3LDK。にしても14人は多いて!インドの方多人数で狭い部屋に住むみたいな勝手なイメージあるけど、おいやめてくれ!笑

絶対家のキャパ越えの水漏れやろ!という事件がありました。

It should be the same room size as mine, which is absolutely insufficient for 14 people.  I didn’t know why though exactly, the use of water beyond capacity must affect the water leak!!!

 

 

 

止まったのは電気だけではないのです。

冬のNY、衝撃的な寒さなんです。寒すぎて肺が痛いので呼吸できない経験は初めてでした。NYは青森と同じくらいの緯度ということで、南国そだちの私は経験したことない冬の寒さでした。

The electricity was not the only thing which was stopped…

The winter in NY was terrible.  For the first time, I had the experience being too cold and having pain in my lungs while breathing.

自分の部屋から。サクッとこのくらいは積もってしまいます。

Picture from my room.  That’s usual snowy day.

 

NYの人々や建物はこんな寒さに毎年対応しているのかあ、と感心していると、実はそうでもないらしく、至る所でトラブル多発してました。

I was impressed that NY people deal with this fu○kin cold every year, but soon realized they didn’t deal with at all.  There were many problems.

 

ある日突然水が出なくなって、シャワーも浴びれない、手も洗えない状況になりました。アパートの管理人に聞くと、「あーこれ、水道管凍ってるね」とのことでした。

どうやら水道管は外にむき出しになっているようで、あまりの寒さで凍ってしまい、水が出なくなってしまっていたようです。

。。。いや、それは凍るやん。わかるやん。なんでむき出すの?

めっちゃイラッとします。

One day, the water didn’t come out suddenly, so I couldn’t take a shower and even wash my hands.

The manager of my apartment said “this is because of frozen water pipe”.   Somehow the water pipe was bared outside, and it was frozen because of freezy cold.

I can’t understand why this fu◯kin water pipe was installed exposed outside.

 

ということで管理人さんと一緒に工事業者を調べて日時を決めて自宅の工事をしてもらうようにしました。

So, we had to call a repairman to fix it.

 

 

 

 

世界一来ない業者さん! Never come to fix.

 

まじで驚いたのですが。業者の人が呼んでもこない。

What I was surprised most was the laziness of repairman.

 

予約していた月曜日、家で待っていたのですが来ない。結局現れず。ん?どうした

I reserved fixation on Monday and waited though, nobody came.

 

火曜に業者に電話して、「え、なんで来なかったん?」

「あー、今忙しいのでね。忙しかったんだと思います。」

I called repair company on Tuesday and asked “why you didn’t come?”

– “it should be busy, sorry.  Now we are in busy season.”

 

??アポイントメントって、アポイントメントなんじゃないの?その時間に来る約束なんじゃないの?

What??  Why did we make a reservation?  Why did human being develop “Appointment system”??

 

「明日来い」

というと、「明日空いてないので、木曜日行きますー」

ふざけんなこいつと思いながら、木曜日家で業者を待ちます。

“Just come tomorrow.” I said.

“Tomorrow is not available for us.  We go on Thursday.”

I was about to kill them.  However I compromised and decided to wait them on Thursday.

 

 

 

 

きたる木曜、来ない。

まじでやばいなこいつらと思いながら電話。

「あ、明日いきますー(忘れてた)」

On Thursday,

nobody came to my house.

What a crazy company.. then I called them.

“Sorry, we are going to fix tomorrow.”

they must forget my reservation.

 

 

 

金曜、、、来ない。

Friday,,, nobody came.

 

 

 

え、、なんかカレンダー違うの??「曜日」という概念を疑い始めるレベル。

So,, did I misunderstand the calendar rules in the U.S.??  I was so confused.

 

 

 

 

全然こねえじゃねえか!と金曜電話して、「もう17時すぎるんで今日無理です」

じゃあ明日来い。「あ、土日なんで無理です。」

チッ。月曜死ぬ気で来い。「あー月曜休みなんですよねー」

Called the company angry “what are you doing?? I’m waiting.”

and they told me “we are out now because the time is already passed at 17:00.”

“OMG, so you should come here tomorrow to fix it.”

– “we don’t work on weekends.”

“Fu◯K!!  Come on Monday!!”

– “we are off on Monday, sorry.”

 

 

まじでいい加減にしろよ!!!仕事せえや!水道止まってんねん!

Laziest guys in the world.  How come they earn the money?

I didn’t see “the water” in my house for long time.

 

 

 

 

 

結局来たら来たで、外壁にある配管を修理するために部屋の内側から壁を破壊し、17時になったので帰られましたよ。

Eventually they came and,,  destroyed my house wall to fix water pipe and went back at 17 o’clock.

 

 

外気どんどん入ってくる。凍え死ぬかと思いました。

The cold outside air just kept coming in.  I was going to freeze to death.

 

 

至急鬼電して呼び出し。早くやってくれと、どうでもいいから壁を塞いでくれと伝え用事があったので外に出て、帰ってくると

I made urgent call.  Just told them to fix the wall.  I didn’t care anything, just close the wall I begged.

リビングで僕の日本食ストックを食ってるよ。勝手に。

When I came back to my house, I saw the repairmen eating my Japanese food on the table without permission.

 

発狂しましたね。アンビリーバブル。

I was exploded.

 

 

 

 

 

結局数日間壁に穴が空いた状態で過ごしました。

I had to stay a few days with a big hole on the wall.

 

 

 

 

Do it yourself basically

アパートの管理人に相談すると、

あーよくあるよ。自分で修理しないとねー、と普通な顔して言われました。

いやいやなんのために修繕業者はいるのよ。

I talked to the apartment manager.

“Oh, it happens all the time.”  I was told by this manager with a common face, “You have to repair it yourself.

No, no, no. When do you need a repairman?

 

 

 

「僕は、自分の部屋のカスタマイズを自分でしているんだよ、」

と意気揚々にリフォームされた部屋を紹介されました。

彼とは仲良くなり、水が出ない期間のシャワーも彼の部屋のものを使わせてもらってました。

“I customize my rooms myself!”  He enthusiastically introduced me to his renovated room.

He and I became good friends and I was allowed to use the shower in his room during the period when there was no running water.

 

 

 

結局、いろんな工具を持っている彼に手伝ってもらい、水道管の修理と壁の修繕を自分の手で行いました。

In the end, he helped me with various tools and I repaired the water pipes and the walls by myself.

 

 

・仕事とはいえ任せてはダメ、相手は責任感を持っていない。

・自分でできることは自分でやる。

・自分でできないことも、なんとかして自分でやる。

日本ではなかなか体験できませんが、自分の力で生きていくって、こういうことなんだなあ。。

人生自分で切り開いていくしかないんだと、学びました。

– Do not leave it to others, even if it is a request job to a specialist, they do not have a responsibility.

– Do what you can do by yourself.

– If you can’t do it by yourself, do it by yourself somehow.

It is rare to experience this in Japan, but this is what it means to live on one’s own.  I learned that you have to make your own way in life.

 

アメリカ人は仕事しないくせに、

警察のこーゆー馬に乗るパフォーマンスとかは力入れるから、めっちゃムカつきます。笑

I am so mad when I find this kind of performance, the police riding the horses.  Don’t make performance, Do your daily job well first!!

まず仕事せい!絶対パトカー乗れよ。  Just use a car, not a horse.

 

 

 

あんたは態度悪いけど、まあ仕事はしてそうだからよしとするわ。。

You clearly have a bad attitude, but you seem to be doing your job, so I”ll take it.

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です