おとぎ話の城下町とサウナの楽園、タリンへ/ Tallinn, Where Fairy Tales Meet Steam

とにかく可愛かったエストニアでした。

Estonia was simply adorable.

 

人口:約130万人、首都はタリン(人口43万人)

第一次大戦後(1918)エストニアが独立
第二次大戦でソ連に占領 → 再独立(1991)

Population of about 1.3 million, with Tallinn as its capital, home to around 430,000 people.

After World War I, Estonia gained independence in 1918, was occupied by the Soviet Union during World War II, and finally regained its independence in 1991.

 

 

 

Old town

首都タリンへ。  Headed for Tallinn.

出ました建物の「正面だけを豪華に飾る」建築様式、ファサード。かわいい。

The architecture, those buildings decorated only on the front, called “facades.” They’re irresistibly charming.

 

タリンの名前の語源は「Taani-linn」=“デンマーク人の城”。

デンマークの支配下(13世紀)で築かれたバルト海の城塞都市なのですね

The name “Tallinn” comes from “Taani-linn,” meaning “Danish castle.” It was built in the 13th century under Danish rule as a fortress city along the Baltic Sea.

街全体が要塞のように囲まれています。

進撃の巨人やん

Walled City of Tallinn — Straight Out of Attack on Titan.

 

この壁は13世紀、デンマーク統治時代に侵略から守るために築かれたもの。
その後、ハンザ同盟の重要都市として発展し、交易の中心となったタリンは、
ロシア・スウェーデン・デンマークなど周囲の国から常に狙われ侵略される存在でした。

The entire city is surrounded by massive walls, built in the 13th century during Danish rule to defend against invaders.

Later, Tallinn grew as an important city in the Hanseatic League, becoming a hub of trade — and a constant target of powers like Russia, Sweden, and Denmark.


なんとこの壁、
歩けます。

And amazingly, you can still walk on those walls today.

 

当時のヨーロッパでは、リガ(ラトビア)やヴィスビー(スウェーデン)なども同様に城壁都市として建設されましたが、
ここタリンは、
全長2.3kmの壁と20以上の塔が現存しており、保存状態が圧倒的に良い。

Cities like Riga in Latvia and Visby in Sweden were built with similar fortifications in medieval Europe.

What makes Tallinn truly special is that 2.3 kilometers of its walls and more than 20 towers are still standing today.


石畳の上から眺めるオレンジ屋根の街並みは、まるでおとぎ話の中のよう。

Climb the cobblestone slopes, and you’ll see rows of orange rooftops — it’s like walking through a fairytale.

 

その保存状態は、ヨーロッパ随一といわれています。

The preservation is among the best in all of Europe.

 

 

タリンがすごい理由は、
中世の街並みがほぼ完全に残っている、ところにあります。

The beauty of Tallinn lies in how its medieval streets have miraculously survived intact.

 

30年戦争(17世紀)やナポレオン戦争(19世紀)、第二次世界大戦などでヨーロッパでは多くの都市が焼失しましたが、タリンは直接的な戦場にはならなかったのです

また、タリンは早い段階(13〜14世紀)から石と煉瓦による建築が主流だったため、火災の被害が限定的でした。その結果、城壁・教会などが何百年も現存している!

While many European cities were destroyed by wars or fires, Tallinn was never a direct battlefield.

Since stone and brick construction became common here as early as the 13th–14th century, fire damage was minimal.

As a result, the city’s walls, churches, and towers have stood for centuries — still alive today.

 

 

小道がかわいいし、色使いパステルぅー

The narrow streets are adorable, lined with soft pastel-colored buildings that soothe the eyes.

この色使いこそが、中世から続く「石灰+天然顔料」の文化

白:石灰の自然な色
ピンク・黄色・オレンジ:鉄分を含む顔料
淡い緑・青:銅やコバルトの顔料

「自然から取れるもの」しか使えなかった結果、この「くすんだパステルカラー」みたいな雰囲気に!絵本ですわ。

These colors aren’t random — they come from a medieval tradition of using lime and natural pigments.

Because people could only use what nature provided, this gentle, faded palette was born.

It’s not accidental cuteness — it’s inevitable charm. A real-life picture book.

 

 

そして現在は、タリン旧市街はUNESCO世界遺産ですので
市の景観保存条例で「壁の色」まで厳しく決められています

また、エストニアは長い冬と曇天が多いため、少しでも明るく見えるように外壁を塗装する文化も根付いたよう

Today, as a UNESCO World Heritage Site, even the colors of the walls are protected by city law.

And since Estonia endures long, gray winters, people began painting their homes bright to bring a little light into their days.

 

 

夜は夜で盛り上がってる!     The whole city feels alive also at night!

昼間は見なかった若者がめっちゃ出てきてバーなどに集まって、夜はエネルギッシュな印象です

Young people fill the streets, heading to bars and live houses.

 

 

 

Hotel

ホテルからの眺め。城壁と尖塔が並ぶタリンのシルエット。

From the hotel window, I felt like living inside a centuries-old painting.

そしてなんと、部屋にはプライベートサウナ付き!

And the room even had a private sauna!

 

 

 

Estonian Saun

エストニアでもサウナは伝統的に発展!

煙突のない形式で煙が室内に充満する「スモークサウナ(suitsusaun)」と呼ばれ、これは2014年に UNESCO の無形文化遺産登録となっている

In Estonia, sauna is also very traditional one.  They have chimney-less smoke sauna, which is registered as Intangible Cultural Heritage.

 

そんなエストニア、タリンにサウナ界のディズニーランドを発見しました。ここはすごいぞ!

I found DISNEY LAND of Sauna, in Tallinn.  That was a fantasy place!!

https://elamusspa.ee/en/

スチームサウナ、スモークサウナ、塩サウナ、アロマサウナ、アイスサウナ…。

20種類以上のサウナ、飯も、酒も、自由!!!!!!

Steam, smoke, salt, aroma, ice — over 20 kinds of saunas. Food, drinks, total freedom.

 

アルコール飲んだらダメ、持ち込みダメ、なんもかっっもダメダメ禁止事項や注意事項が盛りだくさんな日本では絶対に実現しないであろうテーマパーク。

Something like this could never exist in Japan, where there are TOO many rules and restrictions.

 

酒飲んでプールに浮かんでサウナ入って飯食って、庭で外気浴して

Float in the pool, chill in the garden, enter the sauna whenever you like — pure freedom.

 

30分に1回はどこかのサウナでイベントが開催、

サウナ内で香りを焚きながらのヒーリング・メディテーション
「チーーーン」と響くシンギングボウルの音が静寂を包み、
あるいは
海賊コスプレのスタッフによるアウフグースショーまで。

Every 30 minutes, an event begins somewhere — from aromatic healing sessions with singing bowls to pirate-themed aufguss shows.

 

もはやこれは、健康と遊びのハイブリッドテーマパーク。
“ととのう”というより、“解き放たれる”場所でした。

This place is nothing less than a theme park of saunas where is a fusion of health and fun.
It’s not about “cleansing yourself,” but rather about being set free.

 

デートで来たいサウナ、No. 1

The #1 Sauna for a Date

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村